Автором этого сонника является Чжоу-Гун, который был одним из сыновей сын чжоусского Вэнь-Вана, один из наиболее знатных представителей Чжоусской династии (XI век до н.э.).
Чжоу-Гун как автор толкований и пророчеств был крайне авторитетен, он внедрил множество инноваций методологию традиционных гадательных систем, он один из числа авторов «Циклических Превращений», «Чжоу-И», которые считаются, пожалуй, авторитетнейшими изданиями в философских направлениях науки Китая.
Сборник толкований Чжоу-Гуна, или как его принято называть «Китайский сонник», как правило, включается в содержание календарей и иных подобных изданий, это издание очень популярно на просторах Юго-Востока Азии.
Так же нельзя забывать о том, что именно сонник Чжоу-Гуна имел очень большую популярность у древних Китайских целителей, что делает его авторитет еще более обоснованным и проверенным временем. Однако, нужно отметить, что применение книги в медицине было присуще лишь отдельным медикам Китая, потому как педантичность большинства врачей мешала им довериться древнему писанию.
Особенности «Китайского Сонника»
«Китайский сонник» воспитывает у читателя особенное отношение к сновидениям, их оценке и применению их указаний. Это не удивительно, ведь именно Китай славен своей почтительностью ко всему дарованному свыше, потому и сновидения в тех краях всегда толковались с особенным пристрастием. Сборник толкований Чжоу-Гуна в первую очередь оценивает сновидение как бесценное послание богов, не оценить по достоинству которое непростительная ошибка. К тому же содержание этого издания никак не привязывает толкования к направлениям восточных религий, потому его нельзя воспринимать очень ограниченным в плане менталитета. Но несмотря на это, Китайский альманах едва ли будет полезен представителям европейских стран, потому как нравы Китая далеки от тех, что бытуют в Европе, а на более ранних ступенях исторической лестницы эти различия были еще более разительными.
Этот сборник толкований будет одинаково полезен всем, кто интересуется культурой востока. Независимо от того, как тот или иной человек относится к снам. Потому как содержание этого издания отличнейшим образом отражает культуру Китая в период её максимального расцвета. Потому, пройти мимо этого сонника может лишь безразличный к истории Китая читатель. Толкования сего издания пропитаны духом востока и атмосферой таинства тамошних обычаев и ритуалов.
«Китайский сонник» включает в себя двадцать один раздел, каждый из которых посвящен своей отдельной уникальной тематике. Такая структура весьма оправдана, потому как это позволяет избежать путаницы в том, к какому именно толкованию обратиться.
Китайцы понимали, что сон, которому, по сути, посвящена треть жизни человека, занятие напрасным и бесполезным быть не может. Потому как воля богов должна быть оправдана некими весомыми причинами. Итогом многолетнего анализа образов из снов стал Китайский сборник трактовок снов. Если вы хотите в полной мере оценить многообразие культуры Китая, прочувствовать на себе влияние многолетнего опыта на понимание самой жизни, то этот сонник именно то, что вам нужно. Можно изучить много направлений в толковании, но понять какое из них подходит персонально вам, можно лишь взглянув на искусство толкования во всем его многообразии, поэтому эта книга будет полезна как начинающим, так и знатокам эзотерических наук.