Мы - вундеркинды / Мы - дети чуда
Wir Wunderkinder / Aren't We Wonderful?
Год выпуска: 1958
Страна: Западная Германия (ФРГ)
Продолжительность: 01:43:12
Перевод: Советский дубляж
Режиссер: Курт Хоффманн /Kurt Hoffmann/
Роли исполняли и дублировали:
Ганс Бёккель - Хансьёрг Фельми /Hansjörg Felmy/ (Ф.Яворский)
Бруно Тихес - Роберт Граф /Robert Graf/ (М.Глузский)
Вера - Вера Фридтберг /Wera Frydtberg/ (Н.Зорская)
Кирстен - Иоганна фон Коциан /Johanna von Koczian/ (С.Мизери)
Г-жа Майзегайер - Елизабет Фликеншильдт /Elisabeth Flickenschildt/ (Н.Никитина)
Додди - Ингрид Пан /Ingrid Pan/ (З.Сорочинская)
Эвелин - Ингрид фон Берген /Ingrid van Bergen/ (З.Земнухова)
Шалли - Юрген Гослар /Jürgen Goslar/ (В.Балашов)
Г-н Розелиб - Михль Ланг /Michl Lang/ (В.Колпаков)
Г-жа Розелиб - Лисль Карлштадт /Liesl Karlstadt/ (А.Троицкая)
Комментатор - Вольфганг Нойс /Wolfgang Neuss/ (Г.Дудник)
Гуго - Вольфганг Мюллер /Wolfgang Müller/ (С.Цейц)
Фильм дублирован на киностудии им.М.Горького
Режиссер дубляжа - А.Золотницкий, звукооператор - А.Дикан
Сценарий: Гайнц Паук, Гюнтер Нойман
Оператор: Рихард Ангст
Композитор: Франц Гроте
Премьера: 28 октября 1958
Фильм, метафорически критикующий фашизм и возможность его возрождения в условиях отожравшейся постаденауэровской ФРГ, создан в традициях румяного кайзеровского мюзик-холла. Один из лучших немецких послевоенных фильмов.
По роману Гуто Гартунга.
IMDB: 8.1/10... http://www.imdb.com/title/tt0052400/
Награды:
1959 - ММКФ - Золотой приз
1960 - Золотой глобус - Лучший иностранный фильм
Звук dsz, синхронизация alex2000.
В дубляже были вырезаны 4 минуты - перевод и озвучка alex2000.
Отдельная благодарность vjub58 за консультации по переводу эпизода и идею финальных титров.
Просмотры на YouTube: 19 897